American spelling uses -ize; British spelling uses either -ize or -ise and may vary from one publication to the next. But be consistent!
It’s not a word. (Well, just about, deep in the dark depths of the dictionary. But that doesn’t make it correct.)
Citizen is a perfectly good word when the context is about nationality. Overuse elsewhere can sound as if you’re talking about the French Revolution or writing a dystopian novel.
Using present-tense verbs to refer to past events can be a literary device for drawing the reader in and adding impact. But avoid it in minutes and reports in English.
Major contributions in the field of microbiology… Great commitment to the field of science… When the word count for your paper’s abstract is limited, it can be annoying to discover it’s gone up by 5% in the English.
Modern English is increasingly gender-neutral. Efforts to render forms of address such as “mw. mr.” too literally come out as confusing or plain laughable. Professions and roles in which the person’s gender is irrelevant don’t need to be gendered.
One no longer uses the indefinite third person singular, as the grammarians like to call it. Unless one is called Prince Charles.
It’s an everyday word in Dutch that’s in every toddler’s vocabulary: nodig. The nearest single equivalent in English (necessary) isn’t.
Well, I’m perfectly happy for you to have your say in this blog. What I mean is don’t overuse the word in English.