Skip to content

Advanced Dunglish

Valkuilen voor gevorderden…

  • Home
    • More
    • Disclaimer
  • Blog
    • Popular posts
    • Words to avoid
    • Words you don’t use enough
  • Categories
  • Search
  • About
  • Contact

Category Archives: Cultural

Twins

A twin is a single person, who happens to have been born alongside another. That’s different from Dutch, in which “a twin” refers to the identical twosome.

Posted byMike WilkinsonNovember 11, 2021November 11, 2021Posted inAdvanced, Cultural, PluralsTags:dunglish, engels, tweeling1 Comment on Twins

Richard of York gave battle in vain

That’s the mnemonic we all learned at primary school in England for the colours of the rainbow. Unfortunately, that’s one more colour than in Dutch!

Posted byMike WilkinsonOctober 12, 2021Posted inAdvanced, CulturalTags:dunglish, engels, regenboog, spectrum3 Comments on Richard of York gave battle in vain

Zwarte Piet

No matter what your personal take is on Black Peter, be aware that Brits and Americans are liable to see him as an offensive racial stereotype.

Posted byMike WilkinsonOctober 4, 2021October 4, 2021Posted inBackground, CulturalTags:dunglish, engels, Zwarte Piet1 Comment on Zwarte Piet

Indonesian borrowings

Most words that Dutch and English have borrowed from other European languages overlap, such as Italian musical terms. That doesn’t apply to borrowings from the respective former colonial areas, though.

Posted byMike WilkinsonAugust 10, 2021Posted inAdvanced, CulturalTags:dunglish, engelsLeave a comment on Indonesian borrowings

Gallons, tons, fluid ounces…

When converting units, be aware that not all the imperial measures are the same in US and UK English (let alone the equivalent legacy words in Dutch).

Posted byMike WilkinsonJuly 7, 2021Posted inAdvanced, Cultural, US-UK issuesTags:dunglish, engels, gallon, ons/ounce, pond/pound, ton/tonneLeave a comment on Gallons, tons, fluid ounces…

“Euro” as a prefix

Eurocrat, Eurotrash, Eurospeak… prefixing something with “Euro” in English is often intended as a negative connotation. Unlike on the Continent.

Posted byMike WilkinsonJune 11, 2021Posted inAdvanced, CulturalTags:dunglish, engels, euro, EurospeakLeave a comment on “Euro” as a prefix

Decimal coinage

Fifty years ago this week, Britain got rid of its notorious system of pounds, shillings and pence: great for dividing fractions in medieval times, but not much use with computers.

Posted byMike WilkinsonFebruary 17, 2021February 17, 2021Posted inAdvanced, Cultural, US-UK issuesTags:dunglish, engels2 Comments on Decimal coinage

Dear, dear…

Try to avoid using “Dear” at the start of a message or e-mail unless you know the person’s name. Imagine you’re actually speaking to them, face to face.

Posted byMike WilkinsonNovember 9, 2020November 9, 2020Posted inAddressing, Advanced, Cultural, StyleTags:beste, dunglish, engelsLeave a comment on Dear, dear…

Cowboys and Indonesians

Unusually for European languages, Dutch has retained the word “Indisch” as the demonym for the former East Indies and people are always mistranslating it as “Indian”.

Posted byMike WilkinsonSeptember 4, 2020Posted inAdvanced, Cultural, Mistranslations, Valse vriendenTags:dunglish, engels, Indisch, Indonesisch, VOC1 Comment on Cowboys and Indonesians

De Ruyter? Sinterklaas?

Who?

Posted byMike WilkinsonAugust 20, 2020Posted inAdvanced, CulturalTags:De Ruyter, dunglish, engels, localisatie, Sinterklaas, Zwarte PietLeave a comment on De Ruyter? Sinterklaas?

Posts navigation

1 2 Older posts

Site search

Advanced Dunglish, Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • Advanced Dunglish
    • Join 99 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Advanced Dunglish
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar