Skip to content

Advanced Dunglish

Valkuilen voor gevorderden…

  • Home
    • More
    • Disclaimer
  • Blog
    • Popular posts
    • Words to avoid
  • Categories
  • Search
  • About
  • Contact

Tag Archives: dunglish

Sir McCartney…?

Nope. On the rare occasions you’re referring to somone with the title, it goes with the first name: Sir Paul. Otherwise ‘sir’ is a standalone without any name attached.

Posted byMike WilkinsonJanuary 19, 2021January 19, 2021Posted inAddressing, Advanced, Style, US-UK issuesTags:dunglish, engels, sirLeave a comment on Sir McCartney…?

The most awarded beer in the Netherlands

Oh really? Who have they awarded it to?

Posted byMike WilkinsonJanuary 18, 2021Posted inAdvanced, GrammarTags:dunglish, engelsLeave a comment on The most awarded beer in the Netherlands

Tautologous doublures

In an effort to make a text sound richer and wordier, Dutch authors sometimes include both the Dutch and English in the same phrase.

Posted byMike WilkinsonJanuary 17, 2021January 17, 2021Posted inAdvanced, StyleTags:dienst, dunglish, engels, serviceLeave a comment on Tautologous doublures

Only if…

Starting a full sentence with those two words is pretty much guaranteed to get your knickers in a twist, grammatically.

Posted byMike WilkinsonJanuary 9, 2021Posted inAdvanced, GrammarTags:alleen als, dunglish, engelsLeave a comment on Only if…

In relation to, with regard to

Texts by Dutch authors tend to be full of little phrases like these. Sure, they have their place, but there’s often a natural one-word alternative.

Posted byMike WilkinsonJanuary 8, 2021Posted inAdvanced, Longwindedness, Overused words, StyleTags:dunglish, engelsLeave a comment on In relation to, with regard to

Usage and abusage

In contrasting pairs like this, the form without the prefix comes first. You can’t say “abusage and usage” of word order.

Posted byMike WilkinsonJanuary 3, 2021Posted inAdvanced, GrammarTags:dunglish, engels, gebruik haakjesLeave a comment on Usage and abusage

Twenty twenty-one

The way dates are said out loud is sometimes a little different to the spoken form of a simple number. Short and simple.

Posted byMike WilkinsonJanuary 1, 2021Posted inElementaryTags:decimale komma, duizenden, dunglish, engels, jaartallen, scheidingstekenLeave a comment on Twenty twenty-one

Youth and young people

“Youth” has several meanings but often with an old-fashioned, condescending, daddy-knows-best feel to it.

Posted byMike WilkinsonDecember 30, 2020Posted inAdvanced, Style, Wrong registerTags:dunglish, engels, jeugd, jeugdherbergLeave a comment on Youth and young people

Hernia

Scientifically, it means an internal body part protruding where it shouldn’t. In everyday speech, however, Dutch uses it for a back problem and English for an abdominal one.

Posted byMike WilkinsonDecember 22, 2020Posted inAdvanced, Mistranslations, Valse vriendenTags:dunglish, engels, hernia, liesbreuk3 Comments on Hernia

Using “a” and “an” with digits

As a greeting or introduction, it’s always “welcome to” rather than “welcome at” or “welcome on” or any other such preposition.

Posted byMike WilkinsonDecember 18, 2020Posted inAdvanced, Articles, GrammarTags:dunglish, engels, klinkerLeave a comment on Using “a” and “an” with digits

Posts navigation

1 2 3 … 12 Older posts

Site search

Advanced Dunglish, Blog at WordPress.com.