No, I’m afraid you don’t. You live on Bovenweg. There’s no article needed for a named street or road or square.
People are naturally very proud of their academic achievements and titles and want them stated in their communications. But it’s not as trivial as it might seem.
Dutch surnames often have prefixes (van, van der, de, ter, etc.) and are alphabetized by the remainder, which stops half the phone book being listed under V.
Um… surely not. The Dutch don’t make mistakes when referring to their own country, do they? It turns out to be a surprisingly tricky one.
Modern English is increasingly gender-neutral. Efforts to render forms of address such as “mw. mr.” too literally come out as confusing or plain laughable. Professions and roles in which the person’s gender is irrelevant don’t need to be gendered.