Skip to content

Advanced Dunglish

Valkuilen voor gevorderden…

  • Home
    • More
    • Disclaimer
  • Blog
    • Popular posts
    • Words to avoid
    • Words you don’t use enough
  • Categories
  • Search
  • About
  • Contact

Category Archives: Advanced

The most awarded beer in the Netherlands

Oh really? Who have they awarded it to?

Posted byMike WilkinsonJanuary 18, 2021Posted inAdvanced, GrammarTags:dunglish, engelsLeave a comment on The most awarded beer in the Netherlands

Tautologous doublures

In an effort to make a text sound richer and wordier, Dutch authors sometimes include both the Dutch and English in the same phrase.

Posted byMike WilkinsonJanuary 17, 2021January 17, 2021Posted inAdvanced, StyleTags:dienst, dunglish, engels, serviceLeave a comment on Tautologous doublures

Only if…

Starting a full sentence with those two words is pretty much guaranteed to get your knickers in a twist, grammatically.

Posted byMike WilkinsonJanuary 9, 2021Posted inAdvanced, GrammarTags:alleen als, dunglish, engelsLeave a comment on Only if…

In relation to, with regard to

Texts by Dutch authors tend to be full of little phrases like these. Sure, they have their place, but there’s often a natural one-word alternative.

Posted byMike WilkinsonJanuary 8, 2021Posted inAdvanced, Longwindedness, Overused words, StyleTags:dunglish, engelsLeave a comment on In relation to, with regard to

Usage and abusage

In contrasting pairs like this, the form without the prefix comes first. You can’t say “abusage and usage” of word order.

Posted byMike WilkinsonJanuary 3, 2021Posted inAdvanced, GrammarTags:dunglish, engels, gebruik haakjesLeave a comment on Usage and abusage

Youth and young people

“Youth” has several meanings but often with an old-fashioned, condescending, daddy-knows-best feel to it.

Posted byMike WilkinsonDecember 30, 2020Posted inAdvanced, Style, Wrong registerTags:dunglish, engels, jeugd, jeugdherbergLeave a comment on Youth and young people

Hernia

Scientifically, it means an internal body part protruding where it shouldn’t. In everyday speech, however, Dutch uses it for a back problem and English for an abdominal one.

Posted byMike WilkinsonDecember 22, 2020Posted inAdvanced, Mistranslations, Valse vriendenTags:dunglish, engels, hernia, liesbreuk3 Comments on Hernia

Using “a” and “an” with digits

As a greeting or introduction, it’s always “welcome to” rather than “welcome at” or “welcome on” or any other such preposition.

Posted byMike WilkinsonDecember 18, 2020Posted inAdvanced, Articles, GrammarTags:dunglish, engels, klinkerLeave a comment on Using “a” and “an” with digits

A word of welcome

As a greeting or introduction, it’s always “welcome to” rather than “welcome at” or “welcome on” or any other such preposition.

Posted byMike WilkinsonDecember 17, 2020December 18, 2020Posted inAdvanced, GrammarTags:dunglish, engels, welkom2 Comments on A word of welcome

Responding to…

In Dutch, literally translated, you “respond on” a question or give an “answer on” a problem. English uses “to”.

Posted byMike WilkinsonDecember 16, 2020Posted inAdvanced, GrammarTags:antwoord op, dunglish, engelsLeave a comment on Responding to…

Posts pagination

Newer posts 1 … 4 5 6 7 8 … 17 Older posts

Site search

Advanced Dunglish, Blog at WordPress.com.
  • Subscribe Subscribed
    • Advanced Dunglish
    • Join 106 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Advanced Dunglish
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar