Dutch authors have a big tendency to use the preposition “on” in phrases like these.
It’s just a literal translation of the equivalent Dutch phrases, which use op. A couple of examples:
- Sort these events by date, earliest to most recent
- The file should be ordered alphabetically by surname
- Filter the column by error code to view the logs.
Quite a Dutch/Germanic thing – people with other mother tongues (French, Spanish, etc.) tend to get it right.
Prevalence: high. Turns up in IT-related material in particular.
Frequency: high. Literal and unthinking when in a hurry – we all do it.
Native: no. Minor slips like this with prepositions are a feature of non-native usage, whatever the language!