There are more than a few English speakers get confused by this one.
Stick to correspond with for communication and correspond to for things matching up.
- In the sense of pairs of things matching up or being equivalent, it’s correspond to:
Each new row of the periodic table corresponds to another shell of electrons.
A year worked corresponds to 2.5% pension entitlement.
The FBI in America corresponds to MI5 in Britain (equivalence) - In the rather rarer sense of things being aligned and consistent, it’s correspond with or no conjunction at all:
The answers we got corresponded nicely.
The suspects’ stories didn’t correspond with each other at all. - If it’s communicating by letter or e-mail or whatever, that’s always correspond with:
I corresponded with Helena for a number of years.
The FBI in America corresponds with MI5 in Britain (communication)
I’ve had a day or two just lately at the end of the month when real-world deadlines caught up with me. Back to normal posting frequency now, I hope.
Prevalence: moderate. Not a hugely common word, though it does turn up in the matching sense quite a bit in technical or statistical stuff.
Frequency: high. Because the usual Dutch equivalent (overeenkomen met) uses the word for with, Dutch people instinctively prefer that form and rarely use to.
Native: yes. Plenty of people are unsure about this one.